Moveton, comme il faut ... beth ydyw?

Moveton, comme il faut ... beth ydyw?

  1. Moveton Dydw i ddim yn gwybod, comme il faut is- hurt, da
  2. Moveton M. Neskl. wedi dyddio. - 1. Tôn drwg, moesau drwg. // moesau, gweithredoedd na dderbynnir mewn cymdeithas dda. 2. Dyn drwg.
    comme il faut - candies o'r fath (blasus, ceisiwch)
  3. Mae Moveton yn daith gerdded cyn amser gwely ... ac mae comme il faut yn ei adnabod) _))
  4. Rwy'n cofio eiliad fendigedig
    Dim ond breuddwyd oedd hynny, fodd bynnag -
    Gofynnais ichi am faddeuant
    Y noson honno roeddwn i'n mauvais ton.
  5. Anaml iawn y defnyddiwyd y pâr hwn o eiriau yn oes y Sofietiaid, oherwydd roedd y ddau ohonyn nhw, fel petai, yn echdoriad o imperialaeth oedd yn dadfeilio, ac roedd eu defnydd y tu allan i'r cyd-destun eironig yn edrych yn amheus ac yn cael ei fradychu yn perthyn i'r bourgeoisie damnedig. Rydym yn siarad am Moveton a Comme il faut.

    Y dyddiau hyn, gellir ynganu'r geiriau hyn yn hollol rydd a heb ofn, ond y broblem yw bod llawer wedi anghofio eu hystyr ers blynyddoedd lawer, a hyd yn oed yn y geiriaduron maent wedi'u marcio fel rhai darfodedig, felly byddwn yn cofio.

    Moveton (o flas drwg tunnell mauvais Ffrainc), moesau drwg; moesau a gweithredoedd na dderbynnir mewn cymdeithas dda.

    Roedd Movet hefyd yn cael ei alw'n berson moesgar. “Mae'r Barnwr Lyapkin-Tyapkin yn foesau gwael iawn ...” (Yn stopio.) Rhaid ei fod yn air Ffrangeg (N. Gogol). Comme il faut yw antagonist mauveton, gan gydymffurfio â rheolau gwedduster seciwlar. Yn ogystal, mae'r un gair yn gyffredinol yn cyfeirio at bopeth sy'n cwrdd â rheolau ffurf dda. Mae'n ddyn sy'n sefyll ar anterth addysg fodern, a bydd yn cyflawni ei rôl gyda phopeth sy'n angenrheidiol mewn achosion o'r fath comme il faut (I. Turgenev).

    Moveton, comme il faut ... beth ydyw? rheolau cymdeithasol

    Comme il faut hefyd yw'r gair Ffrangeg, neu'n hytrach, yr ymadrodd cyfan: comme il faut, yn llythrennol yn golygu fel y dylai, fel y dylai.

    Wel, mewn gwirionedd gelwir tôn dda yn bonton (o bon ton), eto diolch i'r iaith Ffrangeg. Ond, yn wahanol i'r ddau air uchod, dim ond mewn achosion eithriadol y defnyddir bonton yn Rwseg fodern, mewn lleferydd bob dydd. Er yn y cyfnod cynharach, roedd y gair hyd yn oed yn ffurfio ansoddeiriau (bonton) a berfau (bonton).

  6. geiriau :-) mae moesau drwg yn flas drwg, moesau drwg, ac mae comme il faut yn arddull, i ddilyn ffasiwn, mae amser yn gyfuniad o hyn i gyd yn gyffredinol
  7. moesau drwg, ond comme il faut-sun gyda'r gwrthwyneb yn union!
  8. Mae Kom il fo yn debyg mewn cymdeithas uchel, ac mae moesau drwg yn ffurf wael,
Moveton, comme il faut ... beth ydyw? hynny
Loading ...

Ychwanegu sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Meysydd gofynnol yn cael eu marcio *